中国語会話

日本語で一切説明せず、中国語だけでなんとか教える(直接法)というのはアリだと思うんだけど、陳淑梅先生が必死でジェスチャーしても「一下」の意味、「ちょっと〜する」というのがどーしても伝わらなかったのが笑えた…こーいう場合は日本語で説明したほうがすぐじゃなー(^^;。