横書きを縦書き

ドイツ語会話を観てたら、英語の本の背表紙は上から下に(右が上の横向き)タイトル名が書いてあるけど、ドイツ語の本は下から上に(左が上の横向き)に書いてあるって初めて知った!
たしかにそうだ〜!

なんとそんなところに違いがあるなんて〜。
本の表紙面が上と考えたり、縦に並べた時の読みやすさは英語がよさそうだけど、本を並べていくと左から右へ進むドイツ語のほうも悪くないなぁ…とか。
横文字を縦に書くときどっちにするかは「書き上げ」「書き下げ」とか言って、看板なんかもいろいろあってなかなか難しいらし。